王君夫嘗責壹人無服余衵,因直內箸曲合重閨裏,不聽人將出。遂饑經日,迷不知何處去。後因緣相為垂死,迺得出。
仲春行秋令,则其国大水,寒气总至,寇戎来征。行冬令,则阳气不胜,麦乃不熟,民多相掠。行夏令,则国乃大旱,暖气早来,虫螟为害。
…相关:帝君的小狐狸它逃跑啦、帅帅的,酷酷的、一棵树的恋爱罗曼史、不作会死、他与平凡背道而驰、穿越后成了神的女儿gl、即使你不爱我、温柔只给你、HP汤金翻译 - 该死的日记本、千古玦尘:随风逝
王夷甫嘗屬族人事,經時未行,遇於壹處飲燕,因語之曰:“近屬尊事,那得不行?”族人大怒,便舉樏擲其面。夷甫都無言,盥洗畢,牽王丞相臂,與共載去。在車中照鏡語丞相曰:“汝看我眼光,迺出牛背上。”
王夷甫以王東海比樂令,故王中郎作碑雲:“當時標榜,為樂廣之儷。”
…