都来读小说

繁体版 简体版
都来读小说 > 《悲惨世界-女主的对照组 > 第45章 第45章:起义的火光

第45章 第45章:起义的火光

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

1832年,巴黎共和党人发动起义,一声呼喊,整个巴黎城陷入混乱的漩涡。枪炮声、嘶吼声、爆炸声……命运交响曲在这座繁华的城市上空奏响。

我站在餐厅门口,望着远处升腾而起的滚滚浓烟,心仿佛被千万根针穿透,全身的血液都涌上了心头。我知道,这场起义,在历史的长河中注定是失败的。可我怎么能眼睁睁地看着那些鲜活的生命在我面前消逝。那些革命者,他们怀揣着对自由和平等的炽热梦想,义无反顾地投身于这场战斗。他们的勇气,他们的信念,都让我感到无比的震撼。

我紧紧攥着拳头,指甲深深地嵌入掌心,在皮肤上留下了一道道月牙形的痕迹。

“不能就这样坐以待毙,我要行动起来。”我咬着牙,在心底暗暗发誓。

我开始四处打听让·瓦尔让的下落。

尽管巴黎的街道已经成了危险的沼泽地,到处是巡逻的士兵和慌乱的人群,我依旧毫不退缩。

在找了几条街之后,我终于在偏僻的小巷子里找到了让·瓦尔让。

他蹲在一个角落里,低着头,似乎在想着什么,昏暗的街灯洒落在他的身上,显得无比疲惫,可他的眼神却像磐石一样坚定。“让·瓦尔让先生。”我轻声唤道。

他猛地抬起头,眼中闪过一道警戒的光,看到是我后,神色才缓和下来。

“爱潘妮小姐,你怎么来了?”

“先生,我知晓您的身份,也知晓您为了珂赛特能付出一切。这次起义,我不想白白牺牲无辜的性命,我们得行动起来。”我急切道,声音微微颤抖。

让·瓦尔让站起身,慢慢走到我身边,神色凝重地凝视着我的眼睛。

“你的计划是?这可不简单。”

“先生,我虽然只是一个弱女子,但我也希望尽一份力。我知道您熟悉巴黎的每一条街道,只要您肯带我们避开那些监控区,直抵前线阵地,我们就能救下很多人。”我坚定地看着他,眼中盈满期待。

让·瓦尔让沉默了一会儿,随即缓缓点头:“爱潘妮小姐,你说得对。为了珂赛特,也为了这些可怜的人,我会陪你们走一趟。”

我们迅速开始组织人员,消息在同情革命者的人群中悄然传播。

在阴暗潮湿的地下室里,摇曳的烛光忽明忽灭,神色严肃的救援成员低声讨论着,不大的空间被挤得满满当当。

“诸位,我们的目的是尽可能拯救那些受困于战场的人。这注定是一场艰难的任务,但我们不能放弃。”我大声说道,眼神扫过在场的每一个人。

他们中有普通的工人,也有小商贩,平日里过着平凡的生活,此刻却义无反顾地站了出来,愿意为这场救援贡献自己的力量。

在行动的前一晚,我躺在床上,身下的被褥柔软却无法平息我心中的波澜。辗转反侧间,思绪如万马奔腾,难以入眠。窗外的月光铺在地上,银白如霜,映衬着这个静谧而沉重的夜晚。我想起了自己穿越到这个时代的那一刻,那种无助与彷徨仿佛还历历在目。为了生存,我学会了适应,学会了坚强,更学会了在这个陌生的世界里寻找属于自己的位置。

与德拉克的相遇,是命运给我的一个意外。他的出现,让我的生活有了色彩,也让我在这个孤独的时代里找到了依靠的对象。然而,我却始终无法向他坦白关于这次行动的一切。身为贵族的一员,我深知其中的利害关系,更无法判断他的立场。我害怕,害怕一旦说出口,我们之间的一切美好都将化为泡影。

终于行动了。我们小心翼翼地穿梭在巴黎的街头,避开士兵的巡逻路线。让·瓦尔让走在前面,他的脚步轻盈而敏捷,像黑夜中的猎豹。我紧紧跟在他后面,手中紧紧握着短刀,这是我唯一的防身武器。沿途是战争的残酷景象。

街道上一片狼藉,遍布血迹和废墟,房屋在炮火中摧毁,墙壁上是斑驳的弹痕,受伤的人们躺在路边,痛苦地呻吟着,他们的眼神中充满恐惧和绝望。

这些画面如同利刃,刺痛着我的心。当我们接近前线战场时,枪炮声震耳欲聋,仿佛要将整个世界都震碎。硝烟弥漫,几乎看不清前方的道路。“小心了!”让·瓦尔让低声提醒道。

我们猫着腰,快速向前移动。

在一个街角,我们遇到了一群士兵。他们的眼神中透着警惕和凶狠,手中的枪指着我们。我的心跳陡然加快,仿佛要跳出嗓子眼儿。但让·瓦尔让却依然镇定,他慢慢地举起了双手:“我们只是普通的公民,想要寻找失散的亲人。”

士兵狐疑的目光在我们身上扫过,似乎在判断我们话语的真假。就在僵持的瞬间,从旁边的巷子里突然发出了一声尖叫,士兵们立刻奔了过去。让·瓦尔让朝我们使了个眼色,我立刻绕开士兵,继续前行。

在奔逃的过程中,我不小心踩到了碎砖,差点跌倒。让·瓦尔让眼疾手快,一把扶住了我。

“小心点。”他低声说道。我感激地看了他一眼:“多谢先生,我会注意的。”

终于,我们踏足了战场的边缘,硝烟与尘土交织的空气中弥漫着浓重的血腥味。让·瓦尔让,这位身经百战的勇士,紧绷着脸庞,目光如炬。他带领我们来到一个隐蔽的下水道井口旁,井盖半掩着,黑洞洞的井口仿佛通向无尽的深渊。

他转过身,严肃地对我们说:“你们就在这等我,下面的环境不是普通人能通过的。你们的任务是负责在这里运送伤员,明白了吗?”

我们齐声点头,紧握着手中的担架和急救包,随时准备接收从黑暗中抬出的伤员。战场上,枪林弹雨如同狂暴的暴风雨般倾泻而下,喊杀声、哀嚎声、炮火声交织成一片,震得人耳鼓生疼。我紧捂着耳朵,努力让自己在这混乱的环境中保持冷静。

突然,一阵急促的脚步声从黑暗中传来,紧接着,让·瓦尔让的身影出现在井口,他背上背着一个满身是血的伤员。

“快,帮我把他放下来!”他喘着粗气喊道。

我们迅速上前,小心翼翼地将伤员从让·瓦尔让的背上抬下,放在担架上。伤员的脸色苍白,气息微弱,但那双眼睛却坚定地盯着我们,仿佛在说:“谢谢你们,没有放弃我。”

让·瓦尔让没有停歇,他擦了擦额头的汗水,转身又消失在黑暗中。我们知道,他还要去救更多的人。

就这样,一个接一个的伤员被从黑暗中抬出,我们的任务也越来越重。但每当看到那些因我们的努力而得以存活的生命,我们的心中就充满了力量和希望。

时间在紧张而焦虑的等待中流逝,直到战场上的枪声渐渐稀疏,直到让·瓦尔让最后一次从黑暗中走出,我们才终于松了一口气。他看着我们:“今天我们就先到这你们做得很好,等休整好每天再来,不过要挑晚上来,今天还是太危险了。”

就在我们回去的路上, “这边有人!”我大声喊道。只见一个年轻人倒在地上,腿部受了重伤,鲜血不停地往外流。我和让·瓦尔让赶紧跑过去,将他扶了起来。 “别怕,我们会带你出去的。”我安慰道。让·瓦尔让则迅速检查了他的伤口,撕下自己衣服的一角,简单地为他包扎起来。“坚持住,孩子。”他的声音沉稳而有力。

在之后的救援过程中,我们不断地遇到危险。有一次,一颗炮弹在我们不远处爆炸,强大的冲击力将我们掀翻在地。我的耳朵嗡嗡作响,眼前一片模糊,但我依然挣扎着爬起来,继续寻找需要帮助的人。

让·瓦尔让同样如此,他掸了掸身上的尘埃,毫不犹豫地再次冲进战火中。

随着救援次数的增加,我们成功救下的人越来越多。他们的眼神中充满了感激和敬意:“谢谢你们,不然我们很可能就葬身此处了。”一位革命者紧紧攥住我的手。

我注视他的眼睛,心中涌起一股暖意。我深知这场起义无法改变结局,但至少,我们拯救了这些人的生命,让他们有机会活下去,有机会继续为心中的理想而战。

当我们将最后一批获救人员带离战场时,夕阳的余晖洒在天边,将整片天空染成了血红色,仿佛是这场战争留下的痕迹。

我们带着一身的疲惫和满身的血迹、尘埃,走在回市区的路上。虽然耗尽体力,可心中的喜悦却几乎要溢出,那是一种难以言喻的成就感。

这场救援行动无比艰难,但我们胜利了,在死亡的阴影下,我们为生命撑开了一片希望的天空。回到市区后,我们立刻把获救人员安置在了安全屋,为他们提供了食物和药品。

我知道,这一切的努力都是值得的。即便这场起义失败了,但它所造成的影响,将会永远留在人们心中,成为推动社会变革的一股力量。虽然目前我们还是没找到杰克他们。

『加入书签,方便阅读』