曾子问曰:“昏礼既纳币,有吉日,女之父母死,则如之何?”孔子曰:“婿使人吊。如婿之父母死,则女之家亦使人吊。父丧称父,母丧称母。父母不在,则称伯父世母。婿,已葬,婿之伯父致命女氏曰:‘某之子有父母之丧,不得嗣为兄弟,使某致命。’女氏许诺,而弗敢嫁,礼也。婿,免丧,女之父母使人请,婿弗取,而后嫁之,礼也。女之父母死,婿亦如之。”
人問顧長康:“何以不作洛生詠?”答曰:“何至作老婢聲!”
…标签:文案存放地、三句话让月老娶我为妻、泥林偶记
相关:她爱海、我最亲爱的你呀、体温检测、剑尊对我穷追不舍、风中的残烛、我只是想染指你[娱乐圈]、致,亲爱的、【洛丽塔】忘不了的罪恶、毕生所求、浅井的异世界生活
王經少貧苦,仕至二千石,母語之曰:“汝本寒家子,仕至二千石,此可以止乎!”經不能用。為尚書,助魏,不忠於晉,被收。涕泣辭母曰:“不從母敕,以至今日!”母都無戚容,語之曰:“為子則孝,為臣則忠。有孝有忠,何負吾邪?”
衛玠年五歲,神衿可愛。祖太保曰:“此兒有異,顧吾老,不見其大耳!”
…