文帝嘗令東阿王七步中作詩,不成者行大法。應聲便為詩曰:“煮豆持作羹,漉菽以為汁。萁在釜下然,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急?”帝深有慚色。
桓玄詣殷荊州,殷在妾房晝眠,左右辭不之通。桓後言及此事,殷雲:“初不眠,縱有此,豈不以‘賢賢易色’也。”
謝太傅問主簿陸退“張憑何以作母誄,而不作父誄?”退答曰:“故當是丈夫之德,表於事行;婦人之美,非誄不顯。”
…标签:糊涂月老牵线记、[文野]关于我穿越异世这件事、那就和你一起
相关:校园日记、替嫁月光炮灰跪求被休[穿书]、三个小皮蛋、魔鬼的梦魇、最后的夜晚、给酸加点甜、零的戒指、简以时光以饲君【据说我成为了一名女道士】、温柔之余、冲出坑文
何平叔美姿儀,面至白;魏明帝疑其傅粉。正夏月,與熱湯餅。既啖,大汗出,以朱衣自拭,色轉皎然。
天子视不上于袷,不下于带;国君,绥视;大夫,衡视;士视五步。凡视:上于面则敖,下于带则忧,倾则奸。
謝太傅道安北:“見之乃不使人厭,然出戶去,不復使人思。”
…