为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
孔君平疾篤,庾司空為會稽,省之,相問訊甚至,為之流涕。庾既下床,孔慨然曰:“大丈夫將終,不問安國寧家之術,迺作兒女子相問!”庾聞,回謝之,請其話言。
孔仆射為孝武侍中,豫蒙眷接烈宗山陵。孔時為太常,形素羸瘦,著重服,竟日涕泗流漣,見者以為真孝子。
…相关:并非偶然、在古代的求生之路、我只选择爱你、他看起来不好惹、综英美 随身阴阳师系统、钻石王牌之我的棒球、我的雕塑变成人了、尘羁不值、关于我每次都把小梦聊死这件事、逃跑吧少年
舊目韓康伯:將肘無風骨。
王安期為東海郡,小吏盜池中魚,綱紀推之。王曰:“文王之囿,與眾共之。池魚復何足惜!”
諺曰:“楊州獨步王文度,後來出人郤嘉賓。”
…